Makna kata "Abba"
Kata "Abba" atau disebut juga dengan sebutan bapa tanpa huruf "k" yang artinya hanya disebutkan untuk Bapa di sorga sebagaimana dalam Injil Markus 14:36 (TB) "Kata-Nya: "Ya Abba, ya Bapa, tidak ada yang mustahil bagi-Mu, ambillah cawan ini dari pada-Ku, tetapi janganlah apa yang Aku kehendaki, melainkan apa yang Engkau kehendaki."
Walaupun demikian maka kata "Abba" juga seringkali diartikan sebagai suatu keturunan, pokok kekuasaan (kewewenangan) dalam sesuatu keluarga atau puak-patriarch. Kej 3:16; 1Kor 11:3. tidak menghormati orang tua dapat menerima hukuman sebagai seorang penjahat yang paling celaka. Kel 21:15,17; 1Tim 1:9. istilah “ Bapak” pada umumnya dikatakan terhadap orang yang tertua, nenek moyang, atau kaum bangsawan, dan sebagainya. Kis 7:2; Dan 5:2; Mat 23:30,32; Yes 63:16
Kata Abba dalam bahasa Ibrani Bapak
Di dalam PB kata ini digunakan sebagai kata seruan terhadap Allah. Seruan tersebut mengungkapkan sebuah hubungan yang amat mesra antara Allah dengan para PuteraNya (Yesus: Mark 14:36; para pengikut Kristus: Rom 8:15; Gal 4:6).
Arti kata "ABBA" Menurut [Kamus Browning]
Kata Aram untuk 'bapa'. Yesus menggunakannya dalam doa di taman Getsemani (Mrk. 14:36), dan digunakan dua kali oleh Paulus sebagai sapaan bagi Allah dalam doa umat Kristen. Telah diketahui bahwa Abba menggambarkan bentuk sapaan yang akrab, terutama sapaan anak-anak terhadap bapaknya, sebagaimana kata Inggris 'Daddy'. Namun, terbukti bahwa Abba biasa juga digunakan dalam pembicaraan orang dewasa, dan kemungkinan istilah ini tidak satu-satunya yang digunakan oleh Yesus.
Paulus menunjukkan bahwa jemaat-jemaat bukan Yahudi kadang-kadang menyebut Abba dalam doanya, namun tidak berarti bahwa dalam hal ini mereka mengutip doa Yesus; gereja-gereja bukan Yahudi juga berdoa Maranatha kata Aram yang berarti 'Tuhan, datanglah!' -, yang jelas bukan bagian dari doa Yesus. Pastilah Abba dan Maranatha, keduanya benar-benar masih lazim digunakan dalam jemaat perdana Palestina yang berbahasa Aram, yang adalah dunia Paulus.
Sementara kata BAPA Menurut [Kamus Browning]
Bahwa dalam perjanjian lama "PL" kata "bapa" memiliki makna yang lebih luas daripada kepala keluarga inti di zaman modern. Mungkin ia adalah seorang kepala suku (Kej. 32:9), atau seorang nabi (2Raj. 2:12). Dalam suatu keluarga bapa mengatur *pernikahan, dapat pula menjual anak laki-laki atau anak perempuannya ke dalam perbudakan. Bapalah yang memberikan pengajaran keagamaan.
Dalam perjanjian baru "PB" Yesus menyebut Allah sebagai Bapa-Nya, dengan demikian Allah menjadi, Bapa yang ideal bagi semua umat manusia (Ef. 3:14-15). Dalam Injil Yohanes aktivitas Yesus mencerminkan kasih Bapa, dan Ia bertindak dengan kuasa Bapa (Yoh. 3:35). Ketika Yesus melarang para pengikut-Nya agar tidak menyebut siapa pun bapa di bumi ini (Mat. 23:9), tidak berarti bahwa anak-anak dilarang menyebut ayah alamiah mereka 'bapa', juga bukan larangan bagi orang dewasa untuk menyebut 'bapa' para pembimbing rohaninya. Larangan itu merupakan peringatan agar tidak memandang sebagai bapa seorang nabi atau guru, yang tidak sejalan dengan tradisi, yang sah.
Kata ABBA menurut [Ensiklopedia]
Kata Aram, bila diberi tekanan berarti 'bapak'. Kata Aram ini masuk ke dalam bahasam Ibrani dan dalam Talmud Babel, digunakan sebagai panggilan terhadap ayah oleh seorang anak. Juga sering digunakan sebagai panggilan penghormatan terhadap rabi. Kata ini mengandung rasa hormat dan keakraban. Tapi orang Yahudi tidak pernah memakainya terhadap Tuhan.
Dalam PB Abba muncul 3 kali. Ketiganya dialamatkan kepada Allah, dan langsung diikuti oleh terjemahannya dalam bahasa Yunani, demikian juga dalam bahasa Indonesia (Mrk 14:36; Rm 8:15; Gal 4:6). Sebutan ganda ini biasa dipakai dalam gereja purba berbahasa Yunani, dan pemakaiannya mungkin merupakan bagian dari liturgi. (Doa 'Bapak Kami' dlm bahasa Aram mungkin mulai dengan 'abba.)
Nampaknya Yesus-lah yang pertama memanggil Allah dengan Abba, dan memberi hak kepada murid-murid-Nya untuk berbuat demikian. Paulus menganggapnya sebagai melambangkan hal orang Kristen telah diangkat menjadi anak Allah dan telah memiliki Roh Kudus.
KEPUSTAKAAN.
J Jeremias, The Central Message of the NT, 1965, hlm 9-30; idem, Abba, 1966, hlm 1-67; TDNT 1, hlm 5 dst; hlm 1006; NIDNTT 1, hlm 614 dst. DEP/WBS
Refrensi bahasa Yunani dari strongs#3962 πατηρ pater
πατηρ pathr:bapa, Bapa, nenek moyang (Kamus Yoppi)[maskulin] bapa, bapa leluhur (Kamus Barclay)
Abba {ab-bah'}:(bahasa Aram) Ya, Bapa (Kamus Barclay)
[Statistik] pemakaian kata Abba dalam alkitab
Jumlah dalam TB : 3 dalam 3 ayat (dalam NT : 3 dalam 3 ayat)
Strong dalam PB : [<5> Αββα 3x
Dalam Versi-Versi Alkitab:
Abba: TB
Bapa: BIS
SELAMAT HARI MINGGU TUHAN YESUS MEMBERKATI
1 komentar:
sangat menarik
Posting Komentar